Kanda = munchkin, baby, sweetheart, and such like in Kannada, a language spoken in Karnataka, South India.
I wrote this book as a birthday gift for my teenager. She didn’t cringe after reading a few pages, so it felt safe to publish to the rest of the world 🙂
To all parents out there – you are not alone. To all kids out there – see, we are not the only parents ‘lecturing’ you. It is universal.
As more people read the book, it is shifting shape according to the reader.
- Parents read it and said the chapters reflect just what they want to say to their kids.
- Some older folks read it and suddenly remembered their own mom and dad and got all teary-eyed thinking of the advice they had been given as kids
- Teenagers read it and realized how grateful they are for the loving advice they continue to receive from their parents.
You see – the book morphs based on who is reading it. Rather cool although I will admit that I did not intentionally write it that way. I guess the book resonates with all parents and all kids.
As I began to talk to friends, I realized most of what I’ve written here is common across gender and geography. And that’s how this book was born.– Mommy’s ‘Lectures’ To kanda
Enough said. Buy the book and judge for yourself.
Try before you buy 🙂